Herzlich willkommen auf meinen Web-Seiten.

Mein Angebot besteht aus Übersetzungen in Deutsch-Tschechisch und Tschechisch-Deutsch.

Ich bin gebürtige Deutsche, lebe jedoch über 40 Jahre in der Tschechischen Republik. Mit Übersetzungen und Dolmetschen befasse ich mich etwa 25 Jahre, davon 11 Jahre war ich Geschäftsführerin einer Zweigstelle einer deutschen Firma in der ČR. In den letzten 10 Jahren bin ich auf gewerblicher Grundlage selbständig im Fachgebiet „Übersetzungen und Dolmetschen“.

Am liebsten arbeite ich für Endkunden, dies ermöglicht direkte Konsultationen bei fragwürdigen oder unklaren Passagen in der Eingabe und schnelle Klärung und Berichtigung. Sämtliche Arbeiten führe ich persönlich durch und bin selbstverständlich bereit, auch während der Arbeit Änderungen oder Ergänzungen des Textes seitens des Klienten zu berücksichtigen und einzuarbeiten.

Erfahrungen mit Übersetzungen habe ich aus den verschiedensten Fachgebieten – siehe "Fachgebiete der Übersetzungen".

Die Fertigungstermine sind von der Seitenanzahl und von meiner momentanen Auslastung abhängig. Über Termine kann ich jederzeit Auskunft per Telefon oder E-Mail geben. Meine Leistung liegt bei ca. 5 – 10 Normseiten pro Tag. Die Preise (siehe "Preisliste") bewegen sich um die 9 €/NS für Übersetzungen Deutsch-Tschechisch und 10 €/NS für Übersetzungen Tschechisch-Deutsch in Abhängigkeit vom Fachgebiet und Schwierigkeitsgrad.

Unterlagen für Übersetzungen senden Sie mir nach vorheriger telefonischer Absprache in gedruckter Form per E-Mail oder Fax zu. Nähere Spezifikation des Formates der Unterlagen – siehe "Technische Spezifikation". Dasselbe gilt für die Abgabe der fertigen Übersetzungsarbeit: Zusendung per E-Mail oder Fax.

Selbstverständlich gewährleiste ich Ihnen strengste Diskretion.